Translation of "'s alone" in Italian


How to use "'s alone" in sentences:

Or maybe she does and she's sorry, and she's alone, hiding somewhere.
O forse si e le spiace, ed è sola, nascosta da qualche parte.
Oh, not with Emilie when he's alone with some young beauty.
Quando è solo con un... giovane... fiorellino.
McDonald's alone operates more than 30, 000 joints in over 100 countries on 6 continents and feeds more than 46 million people worldwide every day.
Il solo McDonald's opera più di 30, 000 franchise in più di 100 paesi in 6 continenti e sfama più di 46 milioni di persone nel mondo ogni giorno.
I bet she's alone in her room, crying her eyes out.
Scommetto che e' in camera sua a piangere come una fontana.
The arrangement is not yours and Mr Lee's alone.
L'accordo non è solo suo e del sig. Lee.
That old dumb old lady that works there, she's alone till noon.
Che il vecchio muto vecchia signora che lavora lì, lei è solo fino a mezzogiorno.
What makes you think she's alone?
Che ti fa pensare che sia sola?
We'll get him when he's alone.
Fermati! Lo faremo quando è solo.
My mother's alone with Roose Bolton.
Mia madre sola con Roose Bolton.
Then we'll talk to him when he's alone in his office tonight.
Glielo dirai quando è da solo, - stasera in ufficio.
Because if she's alone, she's gonna forget.
Perché se è da sola... se lo dimenticherà.
Sometimes I hear him pretending to be interviewed when he's alone in the bathroom.
A volte lo sento fingere di essere intervistato mentre è solo in bagno.
But I know what I don't want to be, and that's alone.
Ma so cosa non voglio... ed e' restare sola.
I'm worried that he's gonna give up now that he's alone.
Ho paura che si arrenderà, ora che è rimasto solo.
It's best if Mum's alone to talk to her colleagues.
È meglio che mamma vada sola a parlare con i suoi colleghi
It's dark out and he's alone, I don't like it.
Fuori e' buio ed e' da solo, non mi piace...
She's alone right now, Winter, somewhere.
E' sola adesso, Winter. Da qualche parte.
We need to see what he does when he's alone.
Dobbiamo vedere cosa fa quando e' da solo.
It's the only time she's alone all day.
È l'unico momento della giornata in cui è sola.
When we know Nimah's alone in the house, we'll give you the signal.
Quando sapremo che Nimah e' da sola, ti daremo il segnale.
Spare me the fucking pity, I'm not the one who's alone here.
Risparmiami la tua compassione, non sono io quella sola, qui.
Slash-guy who couldn't make spaghetti soft so they took away his son, so-slash-now he's alone and hiding from the world.
Slash-quello che non sa fare gli spaghetti e gli hanno tolto il figlio e-slash-ora è solo e si nasconde dal mondo.
The fault is not Wei-Fang's alone.
La colpa non è solo di Wei-Fang.
She thinks we ran off without her and that she's alone again.
Pensera' che l'abbiamo abbandonata e che e' rimasta da sola, di nuovo.
Look, the point is if I see Oswald shoot at Walker, and I know that he's alone...
Senti, il punto è che se vedo Oswald - sparare a Walker, agendo solo...
Well, he's alone and it wasn't really a lengthy conversation.
Beh, e' solo... - e non ha parlato molto.
My son is on the other side of that wall and he's alone.
Mio figlio è all'altro lato della Barriera, ed è da solo.
The glory is your grandfather's alone.
La gloria e' solo di vostro nonno.
Just go over there and make sure she's alone.
Vai soltanto da lei e assicurati che sia sola.
Yeah, and he's alone in the house making pie with one of 'em!
Si', e lui e' solo in casa a fare crostate con una di loro!
All right, look, she's alone in there all damn day.
Ok, senti... E' sola la' dentro. Tutto il santo giorno.
She's also dying and she's alone.
Sta morendo ed e' da sola.
When a wolf's alone, it howls to signal its location to the rest of the pack.
Se un lupo e' solo, ulula per comunicare la sua posizione al resto del branco.
And it turns out he's alone in town for the night, driving cross-country on a road trip before he goes into the Peace Corps.
Salta fuori che è qui da solo, in città per una notte sta attraversando il paese in macchina prima di entrare nei Corpi di Pace.
When it's alone, it doesn't make any light.
quando è sola non emette luce
4.0880818367004s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?